Search

מצגות שנותנות בראש

לפני כשבועיים מצאתי את עצמי מחפשת באינטרנט את פירוש הביטוי 'לתת בראש'.
סיטואציות מהסוג הזה גורמות לי להרגיש יותר ויותר זקנה… הפעם האחרונה שהשתמשתי בביטוי הזה היתה בתקופת הצבא. היום, יותר משני עשורים מאז אותה תקופה, לא הייתי בטוחה שאני אכן זוכרת מה פירוש הביטוי.

על פי מורפיקס, נתן בראש = ביצע משהו בעוצמה, הרשים בצורה יוצאת דופן.
כשהפירוש היה ברור, זה באמת הסתדר לי עם השם שרציתי לתת לסדנה שהעברתי יומיים לאחר מכן.

אחד הדברים שאני משקיעה בהם מחשבה בעבודה על מצגת הוא שם המצגת. שם המצגת הוא ההזדמנות הראשונה שלנו ליצירת קשר עם הקהל.

איך עושים את זה? משלבים את שני הדברים הבאים:

how

אם אני אצליח באמצעות שם המצגת שלי להעביר ללקוח את התועלת שלו מהקשבה למצגת שלי ועוד אדבר אליו בעולם המושגים שלו, הוא יבין שהמצגת (=הסדנה/ההרצאה וכו') הזו נתפרה במיוחד לצרכים שלו.

אני רוצה לתת לכם כמה דוגמאות:
הפתיח לסדנה שהעברתי לפני כשבועיים בחברת Rosh, חברה בענף ההנדסה, נראה כך:

 

 

 

 

 

 

 

 

שם החברה הביא אותי כל הזמן לשילוב המילה ראש בשם המצגת והביטוי "לתת בראש" קפץ לי כל הזמן.
היה חשוב לי להעביר לקהל את התועלת עבורו: שיבין שמדובר בסדנה פרקטית לבניית מצגות, סדנה שתוציא אותו עם כלים פרקטיים למצגות שלו וכל זה ע"י מה שנקרא 'לפתוח את הראש' לעולמות שמחוץ לפאאור פוינט.
כשמשתתף נתקל בשם הזה בתחילת הסדנה, הוא מבין שהסדנה הזו נולדה עבורו, מישהו יצר אותה ספציפית לצרכים שלו.

דוגמה נוספת: שם המצגת של סדנה שהעברתי בבית ההשקעות, מיטב דש.

meitav_dash

 

 

 

 

 

 

 

 

זוכרים שדברנו פעם על העובדה שצריך ללמוד את הקהל שלנו לפני שעובדים על המצגת? לפני כל סדנה אני לומדת על הלקוח דרך אתר האינטרנט ודרך שיחת אפיון עם איש הקשר בחברה. לפני הסדנה במיטב דש שוטטתי באתר האינטרנט של החברה וראיתי שהסלוגן הוא:

logo

 

 

 

המילה 'מיטב' התאימה למסר שרציתי להעביר, וגם הביטוי 'הדרך הנכונה'. כך הצלחתי להעביר את התועלת ועדיין להשאר בעולם המושגים של הלקוח.

לפני מספר חודשים העברתי סדנה בחברת פלסאון. הפתיח למצגת נראה כך:

plasson_cover

 

 

 

 

 

 

 

 

גם הפעם, מדובר על אותו קונספט: התבססתי על הסלוגן של החברה כדי להעביר את המסר שלי.
זה הסלוגן:

plasson_slogan

 

 

 

ודוגמה אחרונה מתוך מצגת פנימית של חברת ברמד.
שקופית פתיחה במצבה המקורי נראתה כך:

cover_bermad_before

 

 

 

 

 

 

 

 

 

שימוש בתועלת עבור הלקוח משימוש במוצר המצוין הפכה את השקופית למשהו אחר לגמרי:

cover_bermad_after

 

 

 

 

 

 

 

 

 

עכשיו אני יודעת למה שווה לי להגיע להרצאה! השימוש במוצר הזה ישפר את הבטיחות בצנרת.

זה נורא פשוט! לוקח חמש דקות ושווה כל דקה. המנעו משימוש בשמות טכניים, שאלו את עצמכם "מה התועלת ללקוח? איזו תובנה הוא אמור לקחת מהמצגת?" ואח"כ נסו להעביר זאת במונחים שלו.

אם יש לכם דוגמאות, אשמח שתשלחו אלי.
תודה ונשתמע, שירלי



מרצה ומעבירה סדנאות בנושא פרזנטציות. אני עובדת עם חברות, ארגונים ויזמים שמבינים את החשיבות של פרזנטציה טובה באימוץ הרעיון/המוצר שלהם.


תגובות

מצגות שנותנות בראש

Comments are closed.